Basse saison 2024 / Low season / Laag seizoen: 01/05 au 30/06 et 01/09 au 28/09
Haute saison 2024 / High season / Hoogseizoen : 01/07 au 31/08
tarifs réduites chambre d’hôtes, pour un séjour plus long nous utilisons un tarif dégradé.
For a longer stay we use a reduced rate. Voor een langer verblijf gebruiken we een verlaagd tarief.
Tarifs des chambres par nuit base 2 personnes, petit-déjeuner compris Room rates per night, based on 2 people, breakfast included |
1 nuit | plusieurs nuits | à partir 5 nuits | à partir 7 nuits | |||||
basse saison / low season / laagseizoen | 117,50€ | 107,50 € | 102,5 € | 97,50 € | |||||
haute saison / high season / hoogseizoen | 127,50€ | 117,50 € | 112,50 € | 107,50 € | |||||
supplément pour l’usage du poêle à bois par unité de bois / supplement for the use of the wood stove per unit of wood / supplement voor het gebruik van de houtkachel per eenheid hout: 5 €
Suite Familiale / Family Suite / Familie Suite |
|||||||||
basse saison / low season / laagseizoen | 225€ | 205 € | 195 € | 185 € | |||||
haute saison / high season / hoogseizoen | 245€ | 225 € | 215 € | 205 € | |||||
supplément pour l’usage des deux salles de bains dans la suite par nuitées / supplement for the use of the two bathrooms in the suite per night / supplement voor het gebruik van twee badkamers in de suite per nacht: | 10 € | ||||||||
Personne(s) suppl. / Extra person(s) / Extra persoon(en) Source et Banette | |||||||||
basse saison / low season / laagseizoen | 45 € | 40 € | 37,50 € | 37,50 € | |||||
haute saison / high season / hoogseizoen | 50 € | 45 € | 42,50 € | 42,50 € | |||||
Enfants de 2-12 ans suppl. Source et Banette | |||||||||
basse saison / low season / laagseizoen | 40 € | 35 € | 32,50 € | 32,50 € | |||||
haute saison / high season / hoogseizoen | 45 | 40 € | 37,50 € | 37,50 € | |||||
Enfants de moins de 2 ans | |||||||||
avec votre propre lit bébé / with your own baby bed / met uw eigen babybedje | gratuit / free | ||||||||
Avec notre lit bébé (draps, serviette inclus) / With our babybed (sheets, towel included) / Met ons kinderbed (lakens, handdoek inbegrepen) | 15 € | ||||||||
Chien / Dog / Hond : | |||||||||
Les chiens et les chats ne sont pas acceptés. Dogs and cats are not accepted. Honden en katten worden niet geaccepteerd |
|||||||||
Table d’hôtes / Guest Table / Gastentafel | |||||||||
Pour des raisons familiale et du fonctionnement de la maison, nous ne pourrons pas vous proposer de table d’hôtes le vendredi soir. / For family reasons and the functioning of the house, we offer no dinner-table on Friday / Om familie redenen en het functioneren van het huis bieden we geen gastentafel aan op vrijdagavond. |
|||||||||
Dîner
|
|||||||||
Menu à 3 plats (principalement végétarien) / 3-course menu (vegetarian) / 3-gangen menu (vegetarisch). Vin (2 verres, IGP des Cévennes, agro écologique). Autres boissons ne sont pas incluses dans le prix du dîner / Wine (2 glasses, IGP of the Cevennes, agro ecological). Other drinks are not included in the price of dinner / Wijn (2 glazen, IGP van de Cevennes, agro-ecologisch). Andere drankjes zijn niet inbegrepen in de prijs van het diner. |
27,50€ | ||||||||
Apéritif (le premier soir, nous vous offrons un apéritif de bienvenue) / Aperitif (the first evening, we offer you a welcome aperitif) / Aperitief (de eerste avond bieden wij u een welkomstaperitief aan) |
2,25 € | ||||||||
Dîner d’enfant de 2 ans jusqu’à 12 ans est le même que les adultes mais en petites quantités (incluant sirop pour l’apéritif) / Dinner for children from 2 to 12 years old (including syrup for aperitif) / Diner voor kinderen van 2 tot 12 jaar oud (inclusief siroop voor aperitief) | 15 € | ||||||||
Petit-déjeuner supplémentaire / Extra breakfast / Extra ontbijt | 10 € | ||||||||
Pique-nique à emporter, par personne / Picnic to take away / Picknick om mee te nemen | |||||||||
Pique-nique : petit pain, beurre, pistou, fromage et crudité /Picnic: bread, butter, pesto, cheese and raw vegetables / Picknick: brood, boter, pesto, kaas en rauwkost | 5 € | ||||||||
Pique-nique complet : Gateau maison, pain, beurre, pistou, fromage et crudité, fruit. / Complete picnic: Homemade cake, bread, butter, pesto, cheese and crudity, fruit. / Complete picknick: Zelfgemaakte koek, brood, boter, pesto, kaas en rauwkost, fruit. |
9 € | ||||||||
Panier Gourmande (p.p) (dans panier avec fourniture) (in picnic basket with supply) / (in picknickmand met toebehoren) Commander la veille. Order the day before / Bestel de dag ervoor.
Vin, salade composé, pain, beurre, fromage, fruit ou dessert (éventuellement des assiettes, verres et couverts emballés dans un panier à pique nique en osier fermé). 17,50 € |
|||||||||
Nous offrons divers services sur place. En concertation avec vous, nous recherchons une solution adaptée.
We offer various services on site. In consultation with you, we look for a suitable solution. Wij bieden ter plaatse verschillende diensten aan. In overleg zoeken we samen met u naar een passende oplossing. |
|||||||||
Options de paiement / Payment options / Betalingsmogelijkheden : Vous pouvez payer en espèces, par cheque, par virement sur notre compte bancaire ou avec une carte bancaire. You can pay in cash, by transfer to our bank account, cash on site or with a creditcard. U kunt contant betalen, door middel van een overboeking naar onze bankrekening, contant ter plaatse of met een bankkaart. |